Ao prosseguir sua navegação neste site, você aceita o uso de cookies permitindo realizar estatísticas de visitas.Saiba mais Eu aceito

Farmacêutico

1. Definindo a atividade

O farmacêutico é um profissional de saúde cuja principal missão é entregar medicamentos ao público. Como parte de sua atividade, ele vai garantir que as doses prescritas pelo médico para uma pessoa doente estejam em conformidade, ou explicar o tratamento. Também pode ser necessário fazer preparações específicas prescrição médica.

Além disso, ele é obrigado a realizar mais tarefas administrativas. Assim, ele deve gerenciar a contabilidade de seu dispensário, encomendar e receber os produtos, bem como gerenciar o inventário.

Quando ele trabalha no laboratório, ele vai analisar as amostras, fazer novas drogas e monitorar as existentes.

Para ir mais longe Artigo 4211-1 do Código de Saúde Pública

Dois graus. Qualificações profissionais

a. Requisitos nacionais

Legislação nacional

De acordo com o artigo 4221-1 do Código de Saúde Pública, para exercer legalmente a prática como farmacêutico na França, os interessados devem cumprir as seguintes três condições cumulativamente:

  • deter o diploma estatal francês de farmacêutico ou diploma, certificado ou outro título mencionado nos artigos L. 4221-2 a L. 4221-5 do Código de Saúde Pública (ver infra "Bom saber: reconhecimento automático do diploma");
  • ser um cidadão francês, andorrano, nacional de um Estado-Membro da União Europeia ou parte do acordo sobre a Área Econômica Europeia, ou um nacional de um país no qual os franceses podem praticar farmácia quando eles são titulares do diploma que abre o exercício para os nacionais deste país;
  • com exceções, estar listado no Conselho da Faculdade de Farmacêuticos (ver infra "5o. b. Peça inclusão na lista do Colégio de Farmacêuticos").

Bom saber: graduação automática

De acordo com os artigos 4221-2 a L. 4221-5 do Código de Saúde Pública, os cidadãos da UE ou da EEE podem praticar como farmacêuticos se tiverem um dos seguintes títulos:

  • um dos certificados do farmacêutico emitidos por um estado da UE ou EEE citado em Anexo 13 de Fevereiro de 2007;
  • um certificado farmacêutico emitido por um estado da UE ou eEE que não esteja na lista do anexo acima, acompanhado de um certificado desse estado;
  • um título emitido por um treinamento de farmacêutico sancionador estatal da UE ou EEE começou antes de uma das datas mencionadas no decreto de 13 de Fevereiro de 2007, e acompanhado de um certificado certificando que o nacional se dedicou legalmente a Atividades farmacêuticas por pelo menos três anos nos cinco anos anteriores à emissão do certificado;
  • um título emitido por um estado da UE ou eEE, sancionando o treinamento farmacêutico iniciado antes de uma das datas mencionadas no decreto de 13 de Fevereiro de 2007, e permitindo a prática legal de farmacêutico naquele estado. O nacional deve justificar ter passado três anos na função hospitalar na França como adido associado, clínico associado, assistente associado ou na função universitária como chefe de clínica associada do universidades ou assistentes associados de universidades.

Para ir mais longe Artigo 4221-2, a L. 4221-5 do Código de Saúde Pública; decreto de 13 de Fevereiro de 2007 que estabelece a lista de diplomas, certificados e outros títulos farmacêuticos emitidos pelos Estados-Membros da União Europeia, pelos Estados Partes do acordo sobre a Área Econômica Europeia e pela Confederação Suíça abrangida pelo artigo L. 4221-4 (1) do Código de Saúde Pública.

Treinamento

Os estudos de farmácia consistem em três ciclos com duração total entre seis e nove anos, dependendo da faixa escolhida.

Graduação em educação geral em ciências farmacêuticas

O primeiro ciclo é sancionado pelo diploma de formação geral em ciências farmacêuticas. Consiste em seis semestres e corresponde ao nível da licença. Os dois primeiros semestres correspondem aos PACES.

O objetivo do treinamento é adquirir:

  • Conhecimentos básicos no campo das ciências exatas e ciências biológicas;
  • Conhecimentos específicos das disciplinas necessárias para estudar a droga e outros produtos de saúde;
  • As habilidades necessárias para fazer o uso certo deste conhecimento
  • elementos úteis para a orientação do aluno às diversas profissões da farmácia, incluindo as áreas de farmácias officiinas e domésticas, biologia médica, indústria e pesquisa.

Inclui ensinamentos teóricos, metodológicos, aplicados e práticos, bem como a realização de estágio obrigatório em officiine e dois estágios opcionais.

Para ir mais longe : Parou 22 de março de 2011 sobre o regime de educação para o Diploma geral de Educação em Ciências Farmacêuticas.

Curso de treinamento aprofundado em ciências farmacêuticas

O segundo ciclo é sancionado pelo diploma de treinamento aprofundado em ciências farmacêuticas. Os titulares de um curso geral de formação em ciências farmacêuticas podem se inscrever no treinamento. Consiste em quatro semestres de treinamento e corresponde ao nível de mestrado.

Seu objetivo é:

  • a aquisição de conhecimentos científicos, médicos e farmacêuticos, complementando e aprofundando os adquiridos durante o primeiro ciclo;
  • treinamento no processo científico
  • Conhecimento prático
  • Aprendendo a trabalhar em equipe e adquirindo técnicas de comunicação
  • introdução ao desenvolvimento profissional contínuo.

Além dos ensinamentos teóricos e práticos, a formação inclui a conclusão:

  • um estágio no escritório de uma a duas semanas;
  • 12 meses de estágio hospitalar em tempo integral ou seis meses.

O segundo ciclo é validado pelo sucesso do conhecimento dos ensinamentos ministrados durante a formação, bem como pela emissão de um certificado de síntese farmacêutica.

Para ir mais longe Os artigos 4º a 17 º da ordem de 8 de abril de 2013 sobre o regime de educação do Diploma De Doutor Em Farmácia do Estado.

Diploma de Doutor Estadual em Farmácia

O terceiro ciclo é sancionado pela emissão do diploma estadual de médico em farmácia. Inclui:

  • Um curto ciclo de dois semestres de treinamento;
  • um ciclo de oito semestres de treinamento para alunos premiados com a competição de internato;
  • a defesa de uma disserem.

A curta pós-graduação deve permitir ao aluno:

  • aprofundar os conhecimentos e habilidades relacionados à trajetória de carreira escolhida e, possivelmente, se engajar em uma especialização farmacêutica específica, específica para essa orientação profissional;
  • para preparar sua tese para a conclusão do diploma estadual de médico de farmácia.

Ele é acompanhado por um estágio prático profissional de seis meses, que pode ser concluído em um dispensário, uma farmácia mútua, uma farmácia de uma empresa de assistência de mineração, um estabelecimento farmacêutico ou em um um estabelecimento industrial ou comercial cujas atividades podem contribuir para a formação do farmacêutico.

Dentro de dois anos após a validação dos ensinamentos ministrados durante a curta pós-graduação, o aluno deve apoiar uma tese perante um júri.

Para ir mais longe Artigo 633-2 do Código educacional; Artigo 18 º e seguinte da ordem de 8 de abril de 2013 relativa ao regime de educação para o Diploma Estadual de Doutor em Farmácia.

Custos associados à qualificação

O treinamento que leva à obtenção do DIPLOMA MÉDICO em farmácia é pago. Seu custo varia dependendo das universidades que fornecem os ensinamentos. Para mais informações, é aconselhável se aproximar da universidade em questão.

b. Cidadãos da UE ou EEE: para exercícios temporários e ocasionais (Free Service Delivery)

O profissional que é membro de um estado da UE ou da EEE que esteja estabelecido e legalmente pratica em um desses estados pode realizar a mesma atividade na França de forma temporária e ocasional sem ser incluído na Ordem de Farmacêuticos.

Para isso, o profissional deve fazer uma declaração prévia, bem como uma declaração justificando que ele tem as habilidades linguísticas necessárias para praticar na França (ver infra "5o. a. Faça uma declaração prévia de atividade para cidadãos da UE ou da EEE envolvidos em atividades temporárias e ocasionais (LPS)").

O que saber

As inscrições na lista da Faculdade de Farmacêuticos não são obrigatórias para o profissional de serviço gratuito (LPS). Portanto, não é necessário pagar dívidas ordinais. O farmacêutico é simplesmente registrado em uma lista específica mantida pelo Conselho Nacional do Colégio de Farmacêuticos.

A pré-declaração deve ser acompanhada de uma declaração sobre as habilidades linguísticas necessárias para a realização do serviço. Neste caso, o controle da proficiência linguística deve ser proporcional à atividade a ser realizada e realizada uma vez reconhecida a qualificação profissional.

Quando os títulos de treinamento não recebem reconhecimento automático (ver supra "2.0). a. Legislação nacional"), as qualificações profissionais do prestador são verificadas antes da prestação do primeiro serviço. No caso de diferenças substanciais entre as qualificações do interessado e o treinamento necessário na França que possam prejudicar a saúde pública, o requerente é submetido a um teste de aptidão.

Farmacêuticos em situações de LPS são obrigados a respeitar as regras profissionais aplicáveis na França, incluindo todas as regras éticas (ver infra "3o. Condições de honorabilidade, regras éticas, ética"). Está sujeito à jurisdição disciplinar do Colégio de Farmacêuticos.

Note que

O serviço é realizado o título profissional francês de farmacêutico. No entanto, quando as qualificações de treinamento não são reconhecidas e as qualificações não foram verificadas, o desempenho é realizado o título profissional do Estado de Estabelecimento, a fim de evitar confusão Com o título profissional francês.

Para ir mais longe Artigo 4222-9 do Código de Saúde Pública.

c. Cidadãos da UE ou EEE: para um exercício permanente (Estabelecimento Livre)

O esquema automático de reconhecimento de diplomas

O artigo 4221-4 do Código de Saúde Pública cria um regime de reconhecimento automático na França de certos diplomas ou títulos, se houver, acompanhados de certificados, obtidos em um estado da UE ou eee (ver acima "2". a. Legislação Nacional").

Cabe ao Conselho Nacional do Colégio de Farmacêuticos verificar a regularidade dos diplomas, títulos, certificados e certificados, conceder o reconhecimento automático e, em seguida, se pronunciar sobre o pedido de inclusão na lista da Ordem.

Para ir mais longe Artigo 4221-1 do Código de Saúde Pública.

O regime de autorização individual para a prática

Se a UE ou o eee nacional não se qualificar para o reconhecimento automático de suas credenciais, ele ou ela se enquadra em um regime de autorização (veja abaixo "5o). c. Se necessário, solicite uma licença de exercício individual").

Indivíduos que não recebem reconhecimento automático, mas que possuem uma designação de treinamento para exercer legalmente a prática como farmacêutico, podem ser individualmente autorizados a praticar na especialidade em questão. Ministro da Saúde, após assessoria de uma comissão composta por profissionais.

Se o exame das qualificações profissionais atestados pelas credenciais de formação e pela experiência profissional mostra diferenças substanciais com as qualificações necessárias para o acesso à profissão na especialidade em questão e seu exercício na França, o interessado deve submeter-se a uma medida de compensação.

Dependendo do nível de qualificação exigido na França e do detido pela pessoa em causa, a autoridade competente pode:

  • Oferecer ao candidato uma escolha entre um curso de ajuste ou um teste de aptidão;
  • impor um curso de ajuste ou teste de aptidão
  • impor um curso de ajuste e uma provação.

Para ir mais longe Artigo 4221-1-1 do Código de Saúde Pública.

Três graus. Condições de honorabilidade, regras éticas, ética

a. Conformidade com o Código de Ética dos Farmacêuticos

As disposições do Código de Ética são impostas a todos os farmacêuticos que praticam na França, sejam eles registrados no conselho da Ordem ou estão isentos desta obrigação (ver supra "5". b. Peça inclusão na lista do Colégio de Farmacêuticos").

O que saber

Todas as disposições do Código de Ética estão codificadas nos trechos R. 4235-1 a R. 4235-77 do Código de Saúde Pública.

Como tal, os farmacêuticos devem respeitar os princípios da dignidade, da não discriminação, do sigilo profissional ou da independência.

Para ir mais longe Artigos L. 4235-1 e R. 4235-1 a R. 4235-77 do Código de Saúde Pública.

b. Atividades cumulativas

O farmacêutico só pode se envolver em qualquer outra atividade se tal combinação for compatível com os princípios de independência profissional e dignidade impostos a ele.

Um farmacêutico que serve uma função eletiva ou administrativa também está proibido de usá-lo para aumentar sua clientela.

Para ir mais longe Os artigos R. 4235-4 e R. 4235-23 do Código de Saúde Pública.

c. Obrigação de desenvolvimento profissional contínuo

Os farmacêuticos devem participar anualmente de um programa de desenvolvimento profissional em andamento. Este programa tem como objetivo manter e atualizar seus conhecimentos e habilidades, bem como melhorar suas práticas profissionais.

Dessa forma, o profissional de saúde (salário ou liberal) deve justificar seu compromisso com o desenvolvimento profissional. O programa está na forma de treinamento (presente, misto ou não presencial) na análise, avaliação e melhoria da prática e gestão de riscos. Todo o treinamento é registrado em um documento pessoal contendo certificados de treinamento.

Para ir mais longe Artigo 4235-11 do Código de Saúde Pública; O Decreto nº 2016-942, de 8 de julho de 2016, relativo à organização do desenvolvimento profissional contínuo dos profissionais de saúde.

É um de quatro graus. Seguro

a. Obrigação de fazer seguro de responsabilidade profissional

Como profissional de saúde, um farmacêutico que pratica em uma capacidade liberal deve fazer um seguro de responsabilidade profissional.

Por outro lado, se ele pratica como empregado, este seguro é apenas opcional. Neste caso, cabe ao empregador realizar esse seguro para seus empregados pelos atos realizados durante sua atividade profissional.

b. Fundo de Seguro da Velhice dos Farmacêuticos (CAVP)

Qualquer farmacêutico registrado no Conselho da Faculdade de Farmacêuticos e praticando na forma liberal (mesmo que em tempo integral e mesmo que também esteja empregado) tem a obrigação de ingressar no CAVP.

O indivíduo deve se apresentar ao OPC dentro de um mês do início de sua atividade liberal.

Para ir mais longe Artigo 643-1 do Código Previdenciário; o site do Cavp .

c. Obrigação de Notificação de Seguro de Saúde

Uma vez na lista da Ordem, o farmacêutico que pratica de forma liberal deve declarar sua atividade junto ao Fundo de Previdência Básica (CPAM).

Termos

As inscrições no CPAM podem ser feitas online no site oficial do Medicare.

Documentos de suporte

O inscrito deve fornecer um arquivo completo, incluindo:

  • Copiando uma peça válida de identificação
  • um extrato de identidade bancária profissional (RIB).

Cinco graus. Procedimentos e formalidades de reconhecimento de qualificação

a. Faça uma pré-declaração de atividade para cidadãos da UE ou eEE envolvidos em atividades temporárias e ocasionais (LPS)

Qualquer cidadão da UE ou da EEE que esteja estabelecido e pratique legalmente farmacêuticos em um desses estados pode praticar na França de forma temporária ou ocasional se fizer a declaração anterior (ver supra "2o. b. Nacionais da UE e da EEE: para um exercício temporário e casual (Free Service Delivery)").

A declaração antecipada deve ser renovada a cada ano.

Note que

Qualquer alteração na situação do requerente deve ser notificada nas mesmas condições.

Autoridade competente

A declaração deve ser endereçada, antes da primeira prestação de serviço, ao Conselho Nacional do Colégio de Farmacêuticos.

Termos de comunicação e recebimento

A declaração pode ser enviada por correio ou diretamente online no site oficial da Faculdade de Farmacêuticos.

Quando o Conselho Nacional da Ordem recebe a declaração e todos os documentos de apoio necessários, envia ao requerente um recibo especificando seu número de inscrição, bem como a disciplina exercida.

Note que

O prestador de serviços informa à agência nacional de seguros de saúde relevante de sua prestação de serviços, enviando uma cópia do recibo ou por qualquer outro meio.

Tempo

Dentro de um mês após o recebimento da declaração, o Conselho Nacional da Ordem informa ao requerente:

  • Se ele pode ou não começar a prestar serviços;
  • quando a verificação das qualificações profissionais mostra uma diferença substancial com o treinamento exigido na França, ele deve provar ter adquirido os conhecimentos e habilidades faltantes submetendo-se a uma provação Aptidão. Se ele cumprir esse cheque, ele é informado dentro de um mês que ele pode iniciar a prestação de serviços;
  • quando a revisão do arquivo destaca uma dificuldade em exigir mais informações, as razões para a demora na revisão do arquivo. Ele então tem um mês para obter as informações adicionais solicitadas. Neste caso, antes do final do segundo mês a partir do recebimento dessas informações, o Conselho Nacional informa o requerente, após a revisão de seu arquivo:- se ele pode ou não começar a prestação de serviços,
    • quando a verificação das qualificações profissionais do requerente mostra uma diferença substancial com o treinamento exigido na França, ele deve demonstrar que adquiriu os conhecimentos e habilidades faltantes, incluindo submeter-se a um teste de aptidão.

Neste último caso, se ele cumprir esse controle, ele é informado dentro de um mês que pode iniciar a prestação de serviços. Caso contrário, ele é informado de que não pode iniciar a prestação de serviços. Na ausência de uma resposta do Conselho Nacional da Ordem dentro desses prazos, a prestação de serviços pode começar.

Documentos de suporte

A pré-declaração deve ser acompanhada de uma declaração sobre as habilidades linguísticas necessárias para a realização do serviço e os seguintes documentos de suporte:

  • O Formulário de emissão antecipada de relatórios de entrega de serviços  ;
  • Cópia de uma documento válida de identificação ou documento que comteste a nacionalidade do requerente;
  • Cópia do documento de treinamento ou títulos, acompanhados, se necessário, por tradução de um tradutor certificado;
  • um certificado da autoridade competente do Estado de Assentamento da UE ou do EEE certificando que a pessoa está legalmente estabelecida naquele estado e que não está proibida de praticar, acompanhada, se necessário, por uma tradução francesa estabelecido por um tradutor certificado.

Note que

O controle da proficiência linguística deve ser proporcional à atividade a ser realizada e realizada uma vez reconhecida a qualificação profissional.

Custo

Livre.

Para ir mais longe Artigos L. 4222-9 na L. 4222-10, e R.4112-9 na R. 4112-12 do Código de Saúde Pública.

b. Formalidades para cidadãos da UE ou eEE para um exercício permanente (LE)

Se necessário, procure autorização individual para exercer

Se o nacional não estiver o regime de reconhecimento automático, ele deve solicitar uma licença para praticar.

Autoridade competente

A solicitação é endereçada em duas cópias, mediante ofício recomendado com solicitação de aviso de recebimento à unidade responsável pelas comissões de autorização de exercício (CAE) do Centro Nacional de Gestão (CmN).

Ele deve acrescentar ao seu pedido:

  • O formulário de solicitação de autorização para o uso da profissão  ;
  • Uma fotocópia de um ID válido
  • Cópia do título de formação que permite a prática da profissão no estado de obtenção, bem como, se necessário, uma cópia do título de formação de especialista;
  • Se necessário, uma cópia dos diplomas adicionais;
  • qualquer evidência útil que justifique treinamento contínuo, experiência e habilidades adquiridas durante o exercício profissional em um estado da UE ou EEE, ou em um terceiro estado (certificados de funções, relatório de atividades, avaliação operacional, etc. ) ;
  • no contexto das funções desempenhadas em outro estado que não a França, uma declaração da autoridade competente daquele Estado, com menos de um ano de idade, atestando a ausência de sanções contra o requerente.

Dependendo da situação do requerente, é necessária uma documentação adicional de apoio. Para mais informações, consulte o site oficial do Cng .

O que saber

Os documentos de apoio devem ser escritos em francês ou traduzidos por um tradutor certificado.

Tempo

O NMC reconhece o recebimento da solicitação dentro de um mês após o recebimento.

O silêncio mantido por um determinado período de tempo a partir do recebimento do arquivo completo vale a decisão de indeferir o pedido. Este atraso é aumentado para:

  • quatro meses para pedidos de cidadãos da UE ou do EEE com diploma de um desses estados;
  • seis meses para pedidos de cidadãos terceirizados com diploma de um estado da UE ou eEE;
  • um ano para outras aplicações.

Esse prazo pode ser prorrogado por dois meses, por decisão da autoridade ministerial notificada no máximo um mês antes do término deste último, em caso de grave dificuldade na avaliação da experiência profissional do candidato.

Bom saber: medidas de compensação

Quando houver diferenças substanciais entre a formação e a experiência de trabalho do nacional e as necessárias para praticar na França, o NMC pode decidir:

  • Sugerir que o candidato escolha entre um curso de ajuste ou um teste de aptidão;
  • impor um curso de ajuste ou teste de aptidão;
  • para impor um curso de ajuste e um teste de aptidão.

O teste de aptidão destina-se a verificar, por meio de testes escritos ou orais ou exercícios práticos, a capacidade do candidato de exercer a prática como farmacêutico na especialidade em questão. Trata-se de assuntos que não são cobertos pelo treinamento ou experiência do candidato.

O curso de adaptação destina-se a permitir que os interessados adquiram as habilidades necessárias para exercer a profissão de farmacêutico. É realizado a responsabilidade de um farmacêutico e pode ser acompanhado por treinamento teórico adicional opcional. A duração do estágio não excede três anos. Pode ser feito em part-time.

Para ir mais longe : decreto de 25 de fevereiro de 2010 que estabelece a composição do arquivo a ser fornecido às comissões de autorização competentes para o exame dos pedidos submetidos ao exercício na França das profissões de médico, cirurgião dentista, parteira e Farmacêutico.

Peça inclusão no conselho da Ordem

O registro no conselho da Ordem é obrigatório para exercer legalmente a atividade de farmacêutico na França.

O registro não se aplica:

  • farmacêuticos inspetores de saúde pública, inspetores de agências regionais de saúde, inspetores da Agência Nacional de Segurança de Medicamentos e Produtos de Saúde;
  • farmacêuticos que são funcionários públicos ou o ministério da saúde semelhante;
  • farmacêuticos que são funcionários públicos ou assimilados pelo Ministério da Educação Superior, que não estão de outra forma envolvidos em atividades farmacêuticas;
  • farmacêuticos pertencentes ao quadro ativo do exército, mar e serviço de saúde aérea.

Note que

O cadastro no quadro da Ordem permite a emissão automática e gratuita do Cartão Profissional de Saúde (CPS). O CPS é um cartão eletrônico de identidade. É protegido por um código confidencial e contém, entre outras coisas, dados de identificação de farmacêuticos (identidade, ocupação, especialidade). Para obter mais informações, recomenda-se consultar o site do governo da Agência Francesa de Saúde Digital.

Autoridade competente

A seção R. 4222-1 do Código de Saúde Pública prevê que o pedido de registro seja endereçado, conforme o caso, ao presidente do conselho regional da região em que o farmacêutico deseja exercer, ou ao presidente do conselho central da seção.

Documentos de suporte

O candidato deve submeter, por qualquer meio, um pedido completo de inscrição, incluindo:

  • duas cópias do questionário padronizado com documento de identificação com foto preenchido, datado e assinado, disponível nos conselhos departamentais do Colégio ou diretamente baixado do site oficial do Conselho Nacional do Colégio de Farmacêuticos;
  • Uma fotocópia de um DOCUMENTO DE IDENTIDADE válido ou, se necessário, um certificado de nacionalidade emitido por uma autoridade competente;
  • Nesse caso, uma fotocópia do cartão de residência familiar de um cidadão da UE válido, o cartão de residente-CE de longo prazo válido ou o cartão do residente com status de refugiado válido;
  • Nesse caso, uma fotocópia do cartão de visita europeu válido;
  • uma cópia, acompanhada se necessário por uma tradução de um tradutor certificado, dos cursos de formação aos quais estão anexados:- quando o requerente é um cidadão da UE ou EEE, o certificado ou certificadofornecido (ver acima "2. a. Requisitos nacionais"),
    • o requerente recebe uma permissão de exercício individual (ver supra "2. v. Cidadãos da UE e eEE: para um exercício permanente"), copiando esta autorização,
    • Quando o requerente apresenta um diploma emitido em um estado estrangeiro cuja validade seja reconhecida em território francês, a cópia dos títulos aos quais esse reconhecimento pode ser subordinado;
  • para nacionais de um estado estrangeiro, um extrato de antecedentes criminais ou um documento equivalente com menos de três meses de idade, emitido por uma autoridade competente do Estado de origem. Esta parte pode ser substituída, para cidadãos da UE ou da EEE que exijam prova de moralidade ou honorabilidade para acesso à atividade médica, por um certificado, com menos de três meses de idade, da autoridade competente do Estado. certificando que essas condições morais ou de honra são atendidas;
  • uma declaração sobre a honra do requerente certificando que nenhum processo que possa dar origem a uma condenação ou sanção que possa afetar a listagem no conselho está contra ele;
  • um certificado de deslistagem, registro ou registro emitido pela autoridade com a qual o requerente foi previamente registrado ou registrado ou, sem isso, uma declaração de honra do requerente certificando que ele ou ela nunca foi registrado ou registrado ou, caso contrário, um certificado de registro ou registro em um estado da UE ou EEE;
  • todas as evidências de que o candidato possui as habilidades linguísticas necessárias para exercer a profissão;
  • um currículo.

O que saber

Se necessário, as peças devem ser traduzidas para o francês por um tradutor certificado.

Tempo

O conselho regional ou central decide sobre o pedido de registro no prazo de três meses após o recebimento do arquivo completo da solicitação. Se uma resposta não for respondida dentro desse prazo, o pedido de registro será considerado rejeitado.

Esse período é aumentado para seis meses para nacionais de países terceiros quando uma investigação deve ser realizada fora da França metropolitana. O interessado é então notificado.

Se o registro for concedido, a decisão tomada pelo conselho é notificada ao interessado por carta recomendada, acompanhada de seu certificado de registro.

A decisão do conselho regional também está sujeita a recurso, no prazo de 30 dias, ao Conselho Nacional do Colégio de Farmacêuticos. A decisão em si pode ser apelada ao Conselho de Estado.

Custo

A inscrição no conselho do Colégio é gratuita, mas cria a obrigação de pagar as obrigações ordinárias, sendo o valor definido anualmente e que deve ser pago no primeiro trimestre do ano civil vigente.

Para ir mais longe Artigos L. 4222-1 na L. 4222-8, e R. 4222-1 na R. 4222-4-3 do Código de Saúde Pública.

c. Cartão Profissional Europeu (CPE)

O cartão profissional europeu é um procedimento eletrônico para qualificações profissionais de 500 membros em outro estado da UE.

O procedimento CPE pode ser utilizado quando o nacional deseja operar em outro estado da UE de forma temporária e casual, ou permanentemente.

Procedimento

Um cidadão que deseja se estabelecer na França ou prestar serviços, entra em contato com a autoridade competente de seu estado e envia-lhe um arquivo eletronicamente. Em seguida, a autoridade competente enviará o pedido à direção regional da juventude, esporte e coesão social de Ile-de-France, que o enviará ao Conselho Nacional da Ordem dos Farmacêuticos.

Documentos de suporte

A aplicação do CPE deve estar acompanhada de todos os seguintes documentos de suporte:

  • Uma fotocópia legível de uma peça de identificação válida
  • uma declaração do Conselho Nacional do Colégio de Farmacêuticos, atestando a lista da ordem e a ausência de suspensão ou proibição de praticar;
  • No caso de reconhecimento automático, cópia dos títulos de treinamento e, se aplicável, certificado de conformidade, certificado de mudança de nome ou certificado de direitos adquiridos;
  • no caso de reconhecimento de qualificações profissionais, cópia dos títulos de formação, quaisquer documentos úteis para fornecer informações sobre o treinamento realizado, bem como quaisquer documentos que justifiquem as qualificações exigidas;
  • no caso de reconhecimento de um título emitido por um terceiro estado, um certificado que certifica três anos de experiência na França;
  • qualquer documento que justifique a experiência de trabalho de pelo menos um ano nos últimos dez anos, quando o Estado não regulamenta a formação ou o exercício da profissão;
  • um certificado de responsabilidade civil profissional.

Além disso, o candidato poderá anexar qualquer prova de seu conhecimento da língua francesa.

Resultado do procedimento

Após receber os documentos de apoio, o Conselho da Ordem pode decidir:

  • Entregar o CPE;
  • recusar-se a emitir a CPE por decisão fundamentada e propensa a recursos;
  • submeter o profissional a uma medida de compensação em caso de diferença substancial com a formação necessária para exercer a profissão na França

Para ir mais longe Artigos R. 4222-9 a R. 4222-11 do Código De Saúde Pública; 8 de Dezembro de 2017 sobre a implementação do cartão profissional europeu mencionado no artigo 4002-2 do Código de Saúde Pública.

d. Remédios

Centro de assistência francês

O Centro ENIC-NARIC é o centro francês de informações sobre o reconhecimento acadêmico e profissional de diplomas.

Solvit

O SOLVIT é um serviço prestado pela Administração Nacional de cada Estado-membro da UE ou parte do acordo EEE. Seu objetivo é encontrar uma solução para uma disputa entre um nacional da UE e a administração de outro desses Estados. A SOLVIT intervém em particular no reconhecimento das qualificações profissionais.

Condições

O interessado só pode usar o SOLVIT se estabelecer:

  • que a administração pública de um Estado da UE não respeitou seus direitos o direito da UE como cidadão ou negócio de outro Estado da UE;
  • que ainda não iniciou ação judicial (ação administrativa não é considerada como tal).

Procedimento

O nacional deve completar um formulário de reclamação on-line .

Uma vez que seu arquivo tenha sido apresentado, a SOLVIT entra em contato com ele dentro de uma semana para solicitar, se necessário, informações adicionais e verificar se o problema está dentro de sua competência.

Documentos de suporte

Para entrar no SOLVIT, o nacional deve comunicar:

  • Detalhes completos de contato
  • Descrição detalhada de seu problema
  • todas as provas nos autos (por exemplo, correspondências e decisões recebidas da autoridade administrativa competente).

Tempo

A SOLVIT está empenhada em encontrar uma solução dentro de dez semanas a partir do dia em que o caso foi assumido pelo centro SOLVIT no país em que o problema ocorreu.

Custo

Livre.

Resultado do procedimento

Ao final do período de 10 semanas, a SOLVIT apresenta uma solução:

  • Se essa solução resolver a disputa sobre a aplicação do direito europeu, a solução será aceita e o caso será encerrado;
  • se não houver solução, o caso é encerrado como não resolvido e encaminhado à Comissão Europeia.

Mais informações

SOLVIT na França: Secretaria Geral para Assuntos Europeus, 68 rue de Bellechasse, 75700, Paris ( site oficial ).